22 de marzo de 2013

IT'S FRIDAY

Hoy nuestro viernes está dedicado al cine y a la lectura. Desde hace varios años se viene notando la falta de ideas en los guionistas y cada vez son más las películas basadas en libros que aparecen en las carteleras. Elegir si la película es fiel al libro o cuál es mejor es la pregunta clave. Para muestra os ofrecemos dos botones. ¡Feliz finde!


Recommendations for the weekend. Today, films based on books. Happy weekend!


THE HOST: LA HUESPED


Wanderer es una alienígena invasora de cuerpos que ha llegado a la Tierra para cumplir una "misión". El cuerpo elegido es Melanie Stryder, quien no está dispuesta a abandonar su cuerpo así como así. De esa forma, dos especies muy diferentes pasan a compartir un mismo cuerpo y un mismo corazón. A raíz de eso Wanderer se enamora del mismo hombre que Melanie, Jared, convirtiéndose en un triángulo amoroso con sólo dos cuerpos implicados. La película se estrena este fin de semana. 



Wanderer is an investor of souls alien that has arrived in the Earth to get a mission. The body that she choose is Melanie Stryder. Melanie doesn't want to leave her body without fighting. For this reason, Wanderer falls in love with the same man that Melanie, Jared. Two people in the same body will fight to get the love of the same man. The film will be premiered this weekend in Spain.




ANNA KARENINA


La historia transcurre en la Rusia del siglo XIX y narra la vida de Anna (Keira Knightley), una mujer perteneciente a la alta sociedad rusa casada con Karenin (Jude Law) un rico funcionario de San Petersburgo . Anna viaja a Moscú por petición de su hermano para ayudarle a salvar su matrimonio. Allí Anna conocerá al oficial Vronsky con el que surge inmediatamente la chispa. La película ya está en el cine.


The story sets in Russia in the century XIX. It talks about Anna's life, a woman of the Russian high class that is married with Karenin, a rich civil servant from San Petersburgo. Anna travels to Moscu to help her brother  to sort his marriage. Anna will meet to oficial Vronsky there and they fall in love inmediately. The film is on.



¿Vosotras que preferís: libro o película?

Which do you prefer: book or film?




¡Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!
Thank you so much for your comments!


Síguenos en / Follow us on

21 de marzo de 2013

NEW TRENDS: ETHNIC PRINT



Hoy os traemos una de las tendencias que va a venir pisando fuerte esta temporada: el estampado étnico. Se lleva en todo tipo de prendas ¡incluso en parkas! Yo ya he picado algo. Pronto os lo enseñaré. Aquí os dejamos algunas de las prendas con este estampado que podéis encontrar en las tiendas está temporada.


Today we show you one of the trends more fashionable: etHnic print. It's on  lots of kind of clothes. I've bought some clothes with this print. I´ll show you soon. Here you can see some clothes of etnic print that you can find on shops.












 


  

¿Qué pensáis sobre el estampado étnico?

What do you think about ethnic print?




¡Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!
Thank you so much for your comments!


Síguenos en / Follow us on

20 de marzo de 2013

BROWN LOOK



¡Feliz miércoles! ¡Qué rápido se está pasando esta semana! Aprovechando que parte de este fin de semana la lluvia nos ha dado una pequeña tregua decidí ponerme una falda y estos botines de Lefties. Son muy cómodos pero el problema es que cuando llueve acabo con los pies empapados, de ahí que solo me los pueda poner cuando no llueva. El jersey es de hace tiempo y es muy calentito así que es perfecto para los días de frío. 



Happy Wednesday! This weekend I chose a mini skirt and this pair of booties of Lefties. They're very comfortable but my feet get wet if I'm wearing it in rainy days. The jumper has some years and it's very warm so it's perfect for winter days. 








Falda/Skirt: Bershka
Jersey/Jumper: Blanco
Botines/Booties: Lefties
Leotardos/Tights: Pocholo
Bolso/Bag: Blanco





¡Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!
Thank you so much for your comments!


Síguenos en / Follow us on

19 de marzo de 2013

FALLES 2013



Hoy es el día del padre! Ya les habéis dado su regalo? El mio todavía está en proceso...(soy un desastre). Pero también es un día muy grande para todos los valencianos, La Cremà. Algunas hemos tenido la suerte de disfrutar de Las Fallas pero este año no hemos podido asistir así que para los nostálgicos, os traemos unas imágenes de las fallas de este año. 


Today's the Father's Day! Have you give his present yet? I haven't. Today's also a great day for Valencian people, La Cremà. We've visited Valencia in some occasions but this year it was imposible. You can see some pictures of Las Fallas of this year. 
















¿Habéis disfrutado de Las Fallas de este año?

Have you enjoyed Las Fallas this year?




¡Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!
Thank you so much for your comments!


Síguenos en / Follow us on